Contract clauses

Conditions de vente
Go!toVenice


TAXI / NCCBOAT

1) La réservation de la prestation est confirmée à la réception du solde (égal à 100% du montant, sauf pour les prestations personnalisées et convenues avec le back-office des fournisseurs).


2) En cas de RETRAIT par le CLIENT, 100% sera remboursé si l'annulation intervient 6 heures avant la prestation convenue. Dans le cas où l'annulation intervient entre 5,59h et une heure avant la prestation, le remboursement sera de 70% de la valeur totale.

2.1) Pour les services vers et depuis les hôtels, nous ne sommes pas responsables de l'impossibilité d'utiliser leur jetée si vous n'êtes PAS client de la structure.


3) En cas de RETRAIT par le FOURNISSEUR, pour des raisons de force majeure ou d'autres raisons strictement personnelles, imprévisibles, urgentes (ex: problèmes de santé), le FOURNISSEUR informera immédiatement le CLIENT et proposera une alternative dans la mesure du possible (https: / / gotovenice.org/it/faq/condizioni-vendita) comme pour ne pas changer le moyen de transport utilisé pour atteindre l'embarquement (et repartir au débarquement); ou, le client peut choisir de se faire rembourser le montant payé sans demander aucune pénalité au fournisseur.


4) Tout changement d'horaire et d'embarquement doit être communiqué par les différents canaux disponibles.

4.1) Arrêt gratuit de 10 minutes. Après le parking gratuit, le supplément coûtera 1 € / minute.

4.2) Paiement sur place pour le stationnement et suppléments de dernière minute.


5) Le programme de croisière peut varier quotidiennement à la discrétion du capitaine en fonction des conditions météorologiques ou d'autres besoins de navigation ou d'amarrage. Etre Digital srls ne sera en aucun cas responsable des changements de programme, des arrêts, des pertes de temps et / ou des interruptions découlant d'initiatives ou de décisions prises par le capitaine pour protéger la sécurité de la navigation, en particulier pour des conditions météorologiques défavorables.


6) Si, pour des raisons indépendantes de la volonté du commandant (par exemple des conditions météorologiques défavorables), les ports d'embarquement et de débarquement prévus sont inaccessibles ou impraticables, le même commandant peut décider des alternatives les plus appropriées et les communiquera à temps pour invités embarqués. Aucun dommage ni compensation ne peut être demandé pour de tels inconvénients imprévus et consécutifs.


7) Being Digital srls s'engage à mettre le bateau à disposition des Clients dans de parfaites conditions, dans le respect de la réglementation en vigueur et avec tous les équipements de sécurité nécessaires au type de navigation qui sera effectuée.


8) En cas de pannes imprévues ou de pannes pouvant nécessiter un arrêt pour réparation, le commandant de bord s'engage à raccourcir au maximum ce délai. Si le période dépasse l'heure continue, le Client peut demander aucun remboursement.


9) Les Fournisseurs déclarent avoir souscrit l'assurance requise par la loi.


10) Le client s'engage en pleine conscience des risques et dangers que peut comporter le service. En cas d'accident ne dépendant pas de la responsabilité ou de la faute du capitaine, le capitaine ne pourra réclamer ou demander une indemnisation au capitaine ou aux fournisseurs. Une assurance accident personnelle est recommandée.


11) Le client s'engage à informer le capitaine de tout problème de santé, allergies médicamenteuses ou alimentaires ou autres besoins personnels spécifiques avant l'embarquement, à titre strictement personnel.


12) S'il est incapable de nager ou a d'autres empêchements personnels, le client s'engage à informer le capitaine et à accepter toutes les précautions qu'il décide de mettre en œuvre pour protéger sa sûreté et sa sécurité.


13) Le client déclare avoir été informé et bien connaître les caractéristiques de la prestation, celles du bateau et les conditions et espaces de vie y afférents et le nombre de personnes pouvant être embarquées sur la même prestation.


14) Il est du droit du capitaine, pour la protection des clients et pour la sécurité du voyage, de débarquer quiconque se comporte mal, ne convient pas à l'exécution ordonnée du service ou à une coexistence sereine et disciplinée, cause des dommages ou du harcèlement à d'autres clients ou, de quelque manière que ce soit, met en danger leur sécurité et leur tranquillité.


15) Les bagages transportés à bord doivent être limités et essentiels.


16) Chaque participant est le seul gardien de ses objets et effets personnels et en est personnellement responsable en cas de vol, perte ou dommage. Il est également responsable des dommages causés au bateau par un comportement malveillant ou négligent ou en contradiction avec les dispositions et instructions données par le capitaine.


17) Pour tout ce qui n'est pas régi par cet écrit, il est fait référence aux lois italiennes applicables.


18) La Cour de Venise aura compétence exclusive pour tout litige découlant de ce contrat.


19) Confidentialité: les données fournies à l'occasion du présent contrat seront stockées et traitées par Being Digital srls (en tant que responsable du traitement) exclusivement à des fins contractuelles et comptables, en totale conformité avec le Code concernant la protection des données personnelles visé au point D .Lgs. N. 193/2003. La signature de ce contrat constitue le consentement du client, également au nom et pour le compte des invités, conformément à l'art. 26 du décret législatif susmentionné, au traitement des données susmentionné, déclarant que celui-ci a été pleinement informé de ses droits conformément à l'art. 13 du décret législatif no. 193/2003. POUR RECONNAISSANCE ET ACCEPTATION DE CE CONTRAT COMPOSÉ DE NO. 1 PAGES est signé par le client.


FOURNISSEURS

Being Digitals Srls - Siège social: Via del Ghebo 26, 30173 Venise - Numéro de TVA 04600520276
• Les fournisseurs déclarent, également conformément à l'art. 1341 et 1342 c. c., d'avoir lu et approuvé spécifiquement les clauses contractuelles énumérées ci-dessus et notamment les suivantes:

2 - Retrait par le Client;
3 - Retrait par le fournisseur;
5 et 6 - Changements de programme;
8 - Pannes et pannes;
14 - Comportement à bord;
16 - Garde des effets personnels;
18 - Tribunal compétent exclusif;
19 - Confidentialité, autorisation de traiter les données


 

VERRERIE

1) L'usine de verre est située sur l'île de Murano, fundamenta Serenella 1, 30141 VENISE, et est accessible par les services publics à l'arrêt MURANO COLONNA.

2) Les heures d'ouverture de la verrerie pour utiliser le ticket acheté, sont de 09h00 à 17h00 tous les jours.

3) Le billet acheté est valable pour une période de 60 jours à compter de la date de réservation.

4) L'achat du billet s'effectue lors du paiement par carte bancaire et n'est pas remboursable.

5) Pour utiliser le service, il est obligatoire de présenter le bon, reçu par e-mail dans votre boîte aux lettres qui nous a été fournie lors de la phase de réservation.

6) La démonstration du maître verrier sera accompagnée d'une explication en plusieurs langues par le personnel de la verrerie.

7) La démonstration privée sera disponible de 17h00 à 19h00 uniquement sur demande via les différents canaux.

8) Avec l'achat du billet, vous avez droit à une réduction de 25% sur les produits exposés.

9) La verrerie XE VERO déclare avoir souscrit l'assurance requise par la loi.

10) Tous les produits de la verrerie XE VERO sont fabriqués à Murano.